Featured

57. Знаменитая Ратха-ятра в Сан-Франциско. 5 июля 1970 года

Даже летом в Сан-Франциско бывает холодно и дождливо, и сегодняшний день не исключение. День Ратха-ятры начался с дурных предзнаменований - леденящего ветра и холода. Сразу после мангала-арати Джаянанда собирает свою команду и отправляется к колесницам. Им нужно сделать последние приготовления, прежде чем вывезти колесницы к Голден-Гейт парку, откуда в полдень начнется шествие. Одетые в теплые носки и свитера, люди Джаянанды, сражаются с дождем, чтобы закончить все вовремя.

Когда к ним присоединяется группа женщин, пришедших, чтобы украсить колесницы, небо по-прежнему затянуто тучами. По всему периметру колесниц они начинают развешивать гирлянды из разноцветных роз, увенчивая весь дизайн яркими флагами и фестонами. В этом году будет целых три колесницы, и какие-то тучки не в состоянии испортить настроение преданным, которые съехались со всей страны. Оба храма - в Сан-Франциско и в Беркли - забиты гостями до отказа.

Риктананда: Еще до того, как преданные вышли на Ратха-ятру, Вишнуджана собрал всех, кто не был занят, и отправился на легендарный угол Хейт и Эшбери, эпицентр движения хиппи. Как только мы начали петь, казалось, весь Хейт-Эшбери запел с нами, люди заполнили все вокруг на несколько кварталов; они стояли на крышах и балконах. Через пятнадцать минут Вишнуджана уже вел киртан, в котором тысячи людей пели и танцевали в экстазе. Был такой шум, что никто уже не мог услышать его голоса. Около полудня этот флейтист Маха-мантры повел нас к месту начала шествия.

К полудню большинство преданных уже собралось у колесниц, однако команда строителей, несмотря на отчаянные усилия, не успевает закончить приготовления вовремя. Непогода препятствует работе и, хотя шествие уже должно начаться, колесницы все еще не готовы.

Прабхупада поручает Вишнуджане разучить с преданными молитвы Нрисимхе, предвидя неизбежные трудности. Собрав всех, Вишнуджана несколько раз повторяет мелодию и слова. Из-за моросящего дождя очень холодно, но преданные не теряют энтузиазма и поют молитвы Нрисимхе, стоя рядом с гигантскими колесницами. Киртан быстро набирает силу, поднимая присутствующих над телесной платформой, где царит холод.

1970 Ratha Yatra San Francisco 03

Вскоре на лимузине подъезжают Господь Джаганнатха, Госпожа Субхадра и Господь Баларама, и Вишнуджана заводит: «Джая Джаганнатх, Джая Джаганнатх...»

Манмохини д.д.: Посреди шумной улицы мы искали место для парковки, и вдруг вдалеке я услышала пение Вишнуджаны. Я сидела в машине, и меня охватил экстаз. Это было настолько трансцендентно - в его пении полностью отсутствовало эго. Иногда человек думает о том, какой он великий музыкант, но Вишнуджана просто взывал к Кришне. Просто слушая его пение, я испытывала такой подъем, как будто сама прочитала несколько хороших кругов. Он пел очень мелодично. Каждый слог маха-мантры звучал удивительно мелодично и трансцендентно. Это была мистика. Каждый звук просто пронизывал материальные элементы. Он просто жаждал любви к Богу. Вы могли ощущать это: его пение действовало на вас подобно философскому камню. Он давал вам возможность ощутить то, что чувствовал сам. В Вишнуджане действительно было что-то особенное. Он обладал какой-то удивительной способностью, которая не была присуща больше никому, с кем мне приходилось соприкасаться в нашем Движении. Казалось, он не мог жить без Кришны.

Хари Валлабха: В день фестиваля Джаянанда сказал мне: «Окей, ты можешь поехать на колеснице». Это было особым правом. Мы соорудили телескопический балдахин, и кто-то должен был приводить в действие этот механизм по ходу праздника.

Нара-Нараяна взобрался на колесницу: «Так, посмотрим, что тут происходит». Он был вдохновенным художником и плотником. Поскольку он появлялся там нечасто, я не знал, кто он такой, и что именно он разработал проект колесниц. Он был главным и хотел, чтобы все знали об этом. Он взглянул на меня и сказал: «Слезай с колесницы». Я спустился вниз, не понимая, что я сделал не так. Затем пришел Джаянанда: «Что ты делаешь? Ты же должен быть на колеснице».

«Нара-Нараяна прогнал меня».

Джаянанда подошел к Нара-Нараяне: «Я хочу, чтобы он был здесь. Это мой человек». «Хорошо». Итак, в тот раз я ехал на колеснице и управлял балдахином.

Наконец, к двум часам - с опозданием на два часа - колесницы готовы. Потребовалось четыре разворота, чтобы вывезти их на Станьон-стрит. Хиппи и преданные берутся за канаты, привязанные к колесницам, и начинают тянуть. Шествие начинается.

Когда колесницы подъехали ко входу в парк у пересечения Станьон и Фелл, происходит неприятный инцидент, грозящий еще больше испортить день. Несколько чернокожих детей, живущих неподалеку, хотят влезть на колесницы и ехать на них вместе с детьми преданных. Мадхудвиша пытается объяснить им, что это невозможно, но негритята упорствуют. Преданным приходится жестко осадить их. В конце концов, те, озлобленные, уходят, чтобы вскоре вернуться с группой разгневанных подростков.

В Сан-Франциско многие чернокожие являются членами «Черной пантеры», правой политической организации. Они настаивают на том, чтобы черным детям было разрешено ехать на колеснице Баларамы, которая отстала от двух остальных. Однако Нара-Нараяна не собирается позволять им этого. Они рассматривают это как расовую дискриминацию и не позволяют колеснице двигаться дальше.

Решив, что фестиваль предназначен только для белых, они в гневе набрасываются на одного черного преданного, бхакту Мика - высокого, жилистого преданного, который только что вернулся из Вьетнама. Им не понравилось, что он участвует в процессии вместе с белыми, и они начинают его бить. Тем временем Нара-Нараяна заграждает нападающим доступ на колесницу; он хватает знамя и отпихивает им нападавших как копьем. Вишнуджана ускоряет темп киртана, чтобы отвлечь толпу от неприятной сцены.

Кешава: Моханананда подбежал ко мне: «На нас напали, на нас напали! Идем скорее!» В Лос-Анджелесе у нас была репутация тех, кто может разобраться с агрессорами, вместе мы были командой. Если на санкиртане кто-то нападал на наших женщин или оскорблял их, мы с Мохананандой быстро подходили и прогоняли их. На Мика набросилось восемь или десять человек, которые стили колотить его. Вокруг уже стояло несколько преданных.

Я крикнул: «Давайте нападем на них. Пошли», и побежал вперед, но когда я обернулся, то увидел, что я один. Никто не тронулся с места. «Ну что ж, - подумал я, - тогда пойду один». Я подошел к ним и стал хватать нападавших по одному. Они все навалились на Мика, поэтому не видели меня. После того как я отколотил троих или четверых, Мик развернулся и овладел ситуацией, вдвоем мы стали расшвыривать их всех.

Нанда-Кумар: некоторые из наших преданных обладали кшатрийским духом. Во время Ратха-ятры черные напали на Божества и швыряли в нас камнями, Кешава поднимал их над головой и выбрасывал за колесницу. Десять человек! Он в одиночку разобрался со всеми ними. Он был бесстрашен. Потом он сказал, что чувствовал, как Господь Нрисимхадев помогает ему.

Увидев, что началась схватка, Мадхудвиша бросается к дому Прабхупады на Хейт-стрит, чтобы сообщить ему о происходящем. Он вбегает туда запыхавшийся и выпаливает: «Я думаю, вам не нужно сейчас туда идти, Шрила Прабхупада. Там происходит что-то ужасное».

Брахмананда, прилетевший из Японии с 25 экземплярами только что напечатанной там книги «КРИШНА», тоже согласился с тем, что при подобных обстоятельствах Прабхупаде не стоит участвовать в шествии.

Шрила Прабхупада сильно разочарован. «А вы объявили о том, что я буду участвовать?»

«Да».

«Тогда я должен идти». Инцидент на Ратха-ятре расстроил Прабхупаду - еще одно дурное предзнаменование.

«Хорошо» - говорит Мадхудвиша и бросается обратно в парк. К этому времени туда уже прибыла оперативная группа полиции на своих мотоциклах «Хонда». В шлемах и с дубинками они быстро кладут конец безобразию. Никто не арестован.

Две другие колесницы уже повернули к парку, откуда должно было начаться шествие. Тысячи хиппи и любопытствующих зрителей собрались, чтобы посмотреть на шествие, несмотря на периодически возобновляющийся дождь. Колесницу Баларамы никак не могут развернуть в направлении парка. Ломается передняя ось и у колесницы отваливается колесо. Оправдываются наихудшие опасения Прабхупады.

Поскольку колесница ехать дальше не может, все переходят к другим колесницам, а четверо преданных берут симхасану Баларамы и несут ее дальше как паланкин. В это время прибывает буксирный грузовик, чтобы оттащить колесницу Баларамы, так бесславно закончившую свой путь. Однако все произошедшее не поколебало решимости преданных, и с двумя оставшимися колесницами они отправляются в шестимильное путешествие к берегу океана, приняв прибежище киртана Вишнуджаны. Теперь, когда шествие, наконец, началось, могущество Святого Имени изменило всю атмосферу, создав дух Вайкунтхи.

Шествие привлекает к себе огромную толпу людей, в основном молодежи. Азиатские индусы и несколько тысяч приличного вида любопытных присоединяются к толпе эрзац-ковбоев и прочих сумасбродов из Хейт-Эшбери, появления которых преданные ждали. Здесь также и те, кто выходит в парк по воскресеньям погулять - семьи с детьми и собаками.

По мере того как процессия медленно движется через парк, Мадхудвиша все чаще оглядывается, чтобы посмотреть, не приехал ли Шрила Прабхупада. Однако Прабхупада объехал парк и вышел из машины впереди колесниц. И вот неожиданно взору Мадхудвиши предстает его духовный учитель, идущий к колесницам в сопровождении нескольких преданных. Весть об этом разносится с быстротой молнии: «Прабхупада здесь!».

Процессия останавливается, и огромное кольцо людей окружает Прабхупаду. Он опускается на асфальт и приносит дандаваты Господу Джаганнатхе. Поднявшись, он начинает радостно танцевать, подпрыгивая и кружась в своем ярком шафрановом дхоти. Преданные изумлены, видя как их духовный учитель подпрыгивает вверх, танцуя в середине круга. Духовная энергия, исходящая от Шрилы Прабхупады, естественным образом воодушевляет каждого.

В этот момент солнце выглядывает из-за туч и процессия вновь трогается в путь, теперь уже вместе со Шрилой Прабхупадой, танцующим в окружении учеников. Запах благовоний клубами поднимается над головой Господа Джаганнатхи и разносится повсюду. По обеим сторонам аллеи тянутся дубы и эвкалиптовые деревья. Колесница медленно движется по извилистому маршруту длиной в шесть миль, проезжая мимо цветочных садов, прудов, холмов и больших зеленых лужаек.

Неожиданно впереди показались угрожающие очертания моста. Некоторых преданных охватила тревога; другие насторожились. Даже беглого взгляда на мост было достаточно, чтобы понять, что балдахины слишком высоки, чтобы пройти под низкой аркой моста.

По мере того как шествие приближается к мосту, преданных охватывает все большее беспокойство. Им очень не хотелось бы, чтобы этот радостный праздник был разрушен еще одним непредвиденным препятствием. Разве те, кто строил колесницу, не знали об этом? Колесница Господа Джаганнатхи останавливается, и все движение останавливается вместе с ней. Вишнуджана продолжает петь перед Шрилой Прабхупадой, который танцует посреди преданных.

Нара-Нараяна и его команда торопливо принимаются за дело. Кажется, что время тянется бесконечно. Наконец высокие купола колесниц медленно начинают опускаться. В ходе подготовки к фестивалю Джаянанда и Нара-Нараяна сконструировали телескопические купола, которые можно было опускать и поднимать при помощи кривошипного механизма, что позволяло колесницам проезжать под мостами и линиями электропередач.

Теперь колесницы могут проехать под аркой моста. Радости преданных нет предела. Киртан резко набирает обороты - Вишнуджана взрывается лавиной неукротимой энергии. Кажется, он почти обезумел от экстаза.

Процессия медленно въезжает под мост. Больше десяти тысяч человек в экстазе поют Святое Имя и танцуют. Звуки каратал, мриданг и тысяч голосов, восторженно прославляющих Господа Джаганнатху, усиленные бетонными стенами, создают невероятное эхо. Какофония звуков под мостом настолько мощна, что кроме «Джая Джаганнатх, Джая Джаганнатх» ничего нельзя расслышать.

Когда колесницы выехали из-под моста, киртан достиг пика духовной энергии. Люди, гуляющие по парку, совершенно потрясены видом громадных колесниц, плывущих подобно большим кораблям. Разноцветные балдахины, колышущиеся на ветру как огромные паруса, словно призывают людей присоединиться к трансцендентному путешествию из материального мира назад, на Вайкунтху.

Джагатдживан: Вишнуджана вел удивительный киртан. Его голос был просто безграничным. Он пел с тем искренним чувством, которым и отличалось его пение. Мы считали, что о людях позаботится имя Кришны, а не тот, кто его поет. Когда он вел киртан, вы были полностью поглощены Именем. В этом заключалась суть пения Вишнуджаны - вы могли целиком погрузиться в Святое Имя. Такому пению мы научились у него. Он был неутомим.

Прана Валлабха: Мы все пришли из культуры хиппи, и этот фестиваль был чем-то вроде возвращения обратно, чтобы дать этим заблудшим душам что-то ценное, мы нашли, то, что искали, и теперь хотели поделиться этим со своими братьями и сестрами. Они все еще искали то, что Прабхупада уже дал нам.

Все, кто оказался в тот день в парке, наслаждались, наблюдая за Ратха-ятрой. На протяжении всего пути преданные бросали восхищенным зрителям с колесниц цветы и сладости. По обе стороны от основной колонны шли распространители книг. Храм одолжил в местном супермаркете тележки для покупок, которые превратили в передвижные книжные магазины. В центре тележки была установлена треугольная конструкция, так чтобы книги были видны с обеих сторон, как на полке. Эта идея была предложена Прабхупадой.

Уджвала д.д.: Все поехали на Ратха-ятру в Сан-Франциско, и как раз в это время туда прибыли первые экземпляры книги «КРИШНА», мы знали, что это очень красочная книга со множеством историй о Кришне, поскольку уже видели ее у Гаргамуни. Я помню, что нам тоже очень захотелось иметь ее. Мы также собирались распространять эту книгу. Было всего двадцать четыре экземпляра, и мы распространили их на Ратха-ятре. У всех семейных преданных были лотки с книгами, имеющие форму пирамиды.

Я была замужем за Джаятиртхой, и мы вместе с другими семейными парами распространяли эти книги, я распродала все свои книги. Договор был такой, что тот, кто распространит больше всех, получит для распространения личный экземпляр Шрилы Прабхупады, и он достался мне. Прабхупада сказал нам, что эти книги не для нас - они для обусловленных душ, и отдал свой личный экземпляр. Такой пример он нам показал, к тому времени у нас была маленькая «Гита», «Учение Господа Чайтаньи», три тома «Шримад-Бхагаватам», «Нектар преданности» и теперь книга «КРИШНА». Движение расширялось. Теперь акцент переносился на перевод и распространение книг Прабхупады. В этом состояла суть нашего движения. Становилось все более ясно, что именно этого хочет Прабхупада.

06

В какой-то момент Прабхупада решает ехать дальше на колеснице Субхадры. Однако некоторые из лидеров стали отговаривать его, говоря, что на колесницу было ранее совершено нападение, в нее бросали камни и будет безопаснее, если Прабхупада поедет в машине. Хотя Прабхупада не соглашался с этим, в конце концов, он уступил, и остаток пути проехал в машине.

Когда процессия уже приближалась к пляжу, Вишнуджана схватил Динабандху за руку: «Нужно начать киртан у «Фэмили Дога» до того, как там появятся преданные».

«Фэмили Дог» - это просторный зал с высокими потолками и большой сценой, вмещающий около трех тысяч человек. Для Прабхупады была сооружена большая вьясасана. Сцену с одной стороны украшало полутораметровое изображение Радхи-Кришны, окруженных восемью гопи, а с другой - гигантская картина, изображающая Господа Чайтанью. От вместительных противней с древесным углем, поверх которого были насыпаны благовония, к потолку поднимались огромные клубы дыма.

Две оставшиеся в живых колесницы с похожими на шатры балдахинами, трепещущими на ветру, наконец, прибыли на Океаническое шоссе - последний этап путешествия на пути к рок-залу «Фэмили Дог». Тем временем над берегом стали спускаться сумерки.

Динабандху: Мы с Вишнуджаной пришли в зал раньше всех и начали киртан. Я просто слушал, как поет Вишнуджана. Увидев прекрасные изображения Кришны и восьми гопи, я неожиданно осознал, что нахожусь на Голоке Вриндавана. Это невозможно объяснить. Неожиданно Сан-Фран- циско исчез и остался только этот удивительный киртан. Там практически никого не было, и я просто наблюдал за клубами благовоний.

На волнорезе Джаянанда организовал раздачу прасада из множества блюд, которых было приготовлено огромное количество: кичари, халава и фруктовый салат с йогуртом. Толпе с Хейт-Эшбери были розданы тысячи тарелок с угощением, и люди сидели на траве, принимая прасад на фоне тяжелых серых облаков и шума прибоя.

Постепенно зал заполнялся людьми, где их приветствовал пением Харе Кришна Вишнуджана со своей группой. Было много хиппи и ситуация грозила выйти из под контроля. Некоторые женщины испугались такого множества странных людей, они - хиппи - были совершенно одуревшими от наркотиков. Самые разные представители Хейт-Эшбери заполнили огромный танцзал, который сразу показался всем слишком маленьким.

Читать всю "Радха-Дамодара Виласу" онлайн>>>

Добавить комментарий