Название: Соленый хлеб. Реальная история о Двух Друзьях в Боге которую записал Шачисута (Саркис) Буниатян об отце Cарвабхаване дасе (Гагике Буниатяне)
Автор: Сарвабхавана дас
Страниц: 223
Форматы: DjVu - 1.63 MB, Doc - 354.93 KB, txt - 149.55 KB
Качество: электронный текст
Язык: русский
Эта книга посвящается моему дорогому отцу, Сарвабхаване дасу (Гагику Бунйатйану) и его лучшему другу Шачисуте дасу (Саркису Оганджаняну, 1964-1987), которые рисковали и жертвовали своими жизнями, чтобы распространить Движение Сознания Кришны в странах бывшего Советского Союза. Они подвергались пыткам в русском лагере в течение двух лет, и как следствие Саркис умер всего за один месяц до его освобождения.
|
|
Cарвабхавана дас (Гагик Буниатян) |
Шачисута дас (Саркис Оганджанян) |
Это реальная история, которую я назвал «Соленый хлеб», необычна и болезненна, но в то же время это вдохновляющая история, которую я слышал от моего отца на протяжении моей жизни. Иногда, когда отец беседовал с друзьями или гостями, они часто спрашивали его, как он пришел в Сознание Кришны и как он и другие члены Движения Сознания Кришны развивали Сознание Кришны в бывшем Советском Союзе. И я слушал эти истории с большим вниманием и интересом. Он рассказывал эти истории, которые ему нравилось называть «болезненным, но блаженным прошлым», разными способами и в разных настроениях. Иногда он описывал их очень коротко, не вдаваясь в детали, а иногда , в зависимости от цели и слушателей, говорил с большими подробностями и очень долго. Слушая снова и снова о том опыте, который получил мой отец в тюрьме, я все больше сожалел по поводу того, с какой жестокостью полицейские власти мучили его без особой на то причины. Когда я сравнивал его прошлые страдания с теми историями из ведической литературы, которые мне каждый вечер расказывали мать или отец, особенно истории связанные с Харидас Тхакуром или Прахладом, я невольно в своем детском воображении начинал смотреть на отца, как на героя, и как на очень верного Кришне и Шриле Прабхупаде преданного.
Иногда я задавал своему отцу вопросы, связанные с теми 730 днями, проведенные им в Советской тюрьме. Иногда он рассказывал очень эмоционально, и я видел, как на его глазах проступали слезы, но в другой момент происходили изменения в тоне его голоса. Я помню, что особенно эмоционально он рассказывал, когда его спрашивали о его друге Шачисуте дасе (Саркис Оганджанян), который оставил тело 26 декабря 1987 года, в одном жестоком русском лагере (Ю-25Б, на территории Оренбурга). Мой отец и Сако, так мой отец называл его, были близкими друзьями с детства, и они любили и очень уважали друг друга. Они были вместе с детского сада и вплоть до высшей школы. Они служили в армии вместе два года и вместе присоединились к движению Харе Кришна в Армении. К несчастью, по советским законам, они попали в тюрьму вскоре после того, как присоединились к ИСККОН, за то, что печатали так называемую преступную литературу и за то, что распространяли писания из Индии такие, как Бхагавад-Гита, которые были тайно переведены на русские и армянские языки.
Многие люди, услышав его историю, просили его написать об этом, но у него не было времени писать. Он никогда серьезно не относился к этому, поскольку, как он говорил, не считал себя хорошим писателем, и также он не не знал, кому действительно будут нужны эти печальные истории. Многие события забылись с течением времени, или как он говорит, больше не пробуждаются те чувства и эмоции, когда он рассказывает о них. Кроме того, когда уже прошло много лет, что я могу рассказать вам из того, что находится далеко за пределами моего воображения – чувств, горестей и вдохновения. Я просто попытаюсь как можно лучше пересказать то, что я слышал от моего отца , и я надеюсь, что это поможеть нашим читателям стать более серьезным в философии Сознания Кришны. История записана так, как была рассказана моим отцом. Я просто ее записал.