Перевод с санксрита: Гададхара Пандит дас. Год: 2018. ISBN: 978-5-8205-0453-2. Издательство: Философская Книга. Переплет: твёрдый. Страниц: 304. Размер: 11.4 × 16 × 1.6 см
Священный гимн «Тысяча имен Господа Вишну» («Вишну-сахасра-нама-стотра») славится в культуре Вед как великая чудодейственная маха-мантра, призывающая милость Всевышнего.
Данное издание Гададхары Пандита даса содержит самую большую и величественную из переведенных им когда-либо санскритских молитв, достоверно передающую нынешнему поколению светлое духовное послание древней ведической цивилизации. Здесь прозвучит поистине могущественный гимн, снабженный обилием ценнейших благословений, касающихся всех актуальных нужд жизни, таких как: благополучие, процветание семьи, здоровье, свобода личности, успех в профессиональной деятельности и, конечно же, спасение души. Эта священная поэма, состоящая из тысячи Имен Верховного Господа («Вишну-сахасра-нама-стотра») и сошедшая с уст великого патриарха Бхишмадевы на страницах «Махабхараты» – отзывается в сердце и обязывает к душевному подвигу не только переводчика, но и вдумчивого читателя.
Гимн был поведан умирающим дедом Бхишмой его внуку императору Юдхиштхире вместе с его братьями во время знаменитейшей исторической битвы, разразившейся на поле Курукшетра, известном месте паломничества центральной Индии. Стоит особенно упомянуть тот факт, что Бхишмадева пропел тысячу Имен Бога в присутствии Самого Бога, ибо Всевышний в лице Шри Кришны явился, дабы поддержать Бхишму, возлежавшего на смертном одре, буквально сотканном из огромного количества пронзивших его стрел. Уверен, что мученический образ святого патриарха, с любовью взывающего к Богу, не смотря на переживаемые им тяжкие страдания и в преддверии близкой смерти – способен вдохновить многих на искреннюю и глубокую молитву, а также медитативную практику поклонения Господу.
Остается лишь добавить, что издание будет интересно как читателям, не знакомым с данной темой, так и искушенным специалистам. Первых оно познакомит с практикой повторения Имен Бога и предоставит им надлежащее руководство. Вторые найдут в ней изыски философии и санскритской словесности. Поэтому, кем бы Вы ни были, Дорогой Читатель – «В путь»! – и пусть тысяча Имен Бога всегда вдохновляет Вас в жизни и практике духовного самосовершенствования!
Содержание
Бхакти Викаша Свами. Послание к изданию
Бхакти Вигьяна Госвами. Послание к изданию
Останин В.В. (Нандагопал дас). Слово редактора
Гададхара Пандит дас. Слово благодарности
Введение
Шри Бхишмадева (составитель гимна)
О разнообразии святых имен Господа Вишну
«Вишну-сахасра-нама» в разных духовных традициях
«Вишну-сахасра-нама» – суть всех ведических писаний
Каждое имя Бога в гимне «Вишну-сахасра-нама» имеет не менее 100 значений
«Вишну-сахасра-нама» изначально присутствует в Ведах в форме 1000 особых мантр, называемых «Брихати-сахасрам»
Уникальная благодатность гимна «Вишну-сахасра-нама»
Вступительная медитация на Господа
Тысяча имен Господа Вишну (Вишну-сахасра-нама стотра)
Описание благодатности гимна «Вишну-сахасра-нама»
Приложение 1. Шри Говинда Ачарья. Гирлянда звуков речи – имен Всевышнего (Экакшара-нама-мала)
Приложение 2. 1000 мантр с тысячей имен Шри Вишну(Мантра-рупа нама-валих)
Приложение 3. Руководство по чтению санскрит