Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 

Кто помогал Шриле Прабхупаде в работе над книгами

Ученица Шрилы Прабхупады набирает на печатной машинке текст его книги. Фото из журнала "Back to Godhead" за 1974Историю редактирования английских текстов книг Шрилы Прабхупады лучше представить в виде таблицы. Здесь перечислены только те книги, которые были изданы при жизни Шрилы Прабхупады. Указанный год – это год первой публикации. Редакторы, чьи имена указаны в скобках, выполняли вспомогательную роль, как правило – окончательно просматривали текст, шлифовали его или добавляли недостающий материал...

Книга Год Редакторы
Бхагавад-гита как она есть[16] 1968 Хаягрива, Раярама[17]
Учение Шри Чайтаньи 1969 Сатсварупа, Раярама[18]
Шри Ишопанишад 1969 Раярама
Лёгкое путешествие на другие планеты 1970 Раярама
Сознание Кришны - высшая система йоги 1970 Хаягрива
Нектар преданности 1970 Пурушоттама,[19] Раярама (Хаягрива, Джаядвайта)
Кришна. Верховная личность Бога (Главы с 1 по 37) 1970 Сатсварупа, Хаягрива
Кришна. Верховная личность Бога (Главы с 38 по 90) 1971 Сатсварупа, Джаядвайта (Хаягрива)
Бхагавад-Гита как она есть (Полное идание) 1972 Раярама, Хаягрива (Джаядвайта)
Шримад-Бхагаватам, Песнь 1 1972 Хаягрива (Джаядвайта)
Шримад-Бхагаватам, Песнь 2 1970–2[20] Хаягрива (Джаядвайта)
Шримад-Бхагаватам, Песнь 3 1972–4 Сатсварупа, Джаядвайта (Хаягрива)
На пути к Кришне 1973 Хаягрива
Раджа-видья - царь знания 1973 Хаягрива
Elevation to Krishna Consciousness 1973 Хаягрива
Шримад-Бхагаватам, Песнь 4 (Главы с 1 по 8) 1974 Сатсварупа, Джаядвайта (Хаягрива)
Шримад-Бхагаватам, Песнь 4 (Главы с 9 по 31) 1974 Хаягрива (Джаядвайта)
Чайтанья-Чаритамрита, Ади-лила 1974 Джаядвайта
Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья-лила 1975 Хаягрива (Джаядвайта)
Чайтанья-Чаритамрита, Антья-лила 1975 Джаядвайта, Дравида[21]
Шримад-Бхагаватам, Песнь 5 (Главы с 1 по 13) 1975 Хаягрива (Джаядвайта)
Шримад-Бхагаватам, Песнь 5 (Главы с 14 по 26) 1975 Джаядвайта, Дравида[22]
Нектар наставлений 1975 Хришикешананда, Хаягрива (?), Джаядвайта
Шримад-Бхагаватам, Песнь 6 1975–6 Джаядвайта
Шримад-Бхагаватам, Песнь 7 1976 Джаядвайта
Шримад-Бхагаватам, Песнь 8 1976 Джаядвайта
Шримад-Бхагаватам, Песнь 9 1977 Джаядвайта
Совершенные вопросы, совершенные ответы 1977 Шьямасундара,[23] Джаядвайта
Учение Господа Капилы, сына Девахути 1977 Хаягрива (Джаядвайта)
Наука самоосознания 1977 Несколько[24]
Шримад-Бхагаватам, Песнь 10 (Главы 1-13)[25] 1977 Джаядвайта

[16] Рукопись, содержащая текст полностью, была готова к публикации, но по просьбе первого издателя, компании «Макмиллан», была сокращена. Брахмананда дас вспоминал (в интервью автору 5 апреля 2003 года), что Раярама дас специально летал из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, чтобы согласовать сокращения со Шрилой Прабхупадой.

[17] Поначалу в редактировании принимали участие многие преданные. Брахмананда дас вспоминает: «Мы все этим занимались. То есть, я этим занимался, и Киртанананда, и Сатсварупа, и Хаягрива, и Раярама и даже, кажется, Раначора. Мы все участвовали. Вне зависимости от полученного образования» (там же). То же самое говорит и Прадьюмна дас: «Многие редактировали книги Прабхупады, когда впервые приехали в Монреаль. У Киртанананды была с собой рукопись “Гиты”, у Хаягривы – еще что-то, у Раярамы – что-то свое. Таковы были первые годы ИСККОН: 1967-й, 68-й» (Воспоминания, т. 2, стр. 7). В конце концов, редакторами стали Хаягрива и Раярама.

[18] Сатсварупа делал предварительную редакцию, как и во всех случаях, когда он здесь упомянут. А главным редактором был Раярама.

[19] Пурушоттама сопровождал Шрилу Прабхупаду в путешествиях, перепечатывал текст и делал его предварительную редакцию.

[20] Каждая из первых девяти глав публиковалось в начале в виде отдельной брошюры.

[21] Дравида редактировал главы 13, 14, 15 и 17. Я просматривал и «шлифовал» сделанное им и работал над остальным тектом.

[22] Дравида редактировал главы 17 и 25 и, по крайней мере, фрагменты глав 18 и 26. Я просматривал и «шлифовал» сделанное им и работал над остальным тектом

[23] Шьямасундара делал предварительную редакцию и дал несколько полезных рекомендаций.

[24] Тексты для книги были взяты из разных статей, опубликованных ранее в журнале «Обратно к Богу» и редактировавшихся разными людьми. Какие взять статьи и как их расположить в книге, решал я. Рамешвара Свами и Мукунда (впоследствии – Мукунда Госвами) добавили одну или две статьи, придумали заголовки и написали введение.

[25] Тринадцатая глава была опубликована после ухода Шрилы Прабхупады.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Родительская категория: Джаядвайта Свами

Поделиться в социальных сетях

Яндекс-поиск

на сайте vasudeva.ru

Последние комментарии

  • 17.10.2017 13:17
    Такой книги на русском нет.

    Подробнее...

     
  • 16.10.2017 07:04
    Харе Кришна! Скажите, пожалуйста, книга Шрилы Прабхупады "Elevation to Krishna Conciousness" существует ...

    Подробнее...

     
  • 15.10.2017 14:01
    В языке нашем русском, богатом и выразительном, много разных слов, образующихся одно от другого ...

    Подробнее...

     
  • 14.10.2017 12:10  
  • 14.10.2017 12:09
    у вас ошибка в слове предЫстория

    Подробнее...

     
  • 11.10.2017 21:20
    Харе Кришна, Татьяна. За последние несколько лет вышли несколько томов. Без одного тома книги как ...

    Подробнее...

Случайные фото

Форма входа



Поиск